При написанні супровідного листа, який супроводжує резюме, важливо дотримуватися ділового етикету. Якщо ви претендуєте на роботу у Франції, деякі деталі стандартного супровідного листа відрізняються від супровідного листа, який ви можете підготувати до заявки на роботу в США. Незалежно від того, який вид роботи ви подаєте заяву, проявляйте повагу до країни і справляйте враження на потенційних роботодавців, відформатувавши та надіславши свій лист до точних специфікацій.
$config[code] not foundЗапустіть новий документ на текстовому процесорі вашого комп'ютера. Встановіть текст на ліворуч і створіть заголовок з ім'ям, адресою, номером телефону та факсу, а також професійну адресу електронної пошти, надаючи кожному елементу власний рядок.
Встановіть текст на вирівнювання праворуч і введіть ім'я одержувача та контактну інформацію, протилежну від вашого. Введіть місто, на якому ви перебуваєте, та поточну дату нижче цієї інформації (наприклад, "Нормандія, 9 серпня 2007 р.").
Напишіть вступний абзац, в якому пояснюється, хто ви є і яку конкретну позицію ви зацікавили. Слідкуйте за коротким абзацом, який показує, що ви дослідили компанію і роботу, назвавши кілька статистичних даних, заходів або поточних проектів, які мають відношення до роботи.
Напишіть третій абзац, в якому пояснюються ваші власні кваліфікації, висвітлюючи деталі освіти та досвіду, які є найбільш актуальними для роботи. Слідкуйте за іншим коротким пунктом, який пояснює, чому ці деталі роблять вас найкращим кандидатом на роботу, і вказуєте, що ви хотіли б просунутися в інтерв'ю. Подякуйте одержувачу за його час та увагу. Напишіть відповідне французьке закриття, також відоме як "Formul de de politesse": "Є воос прие д'агре, мадам / мсьєє, l'expression de mes salutations відрізняється". Введіть своє ім'я, друк та підпишіть.
Порада
Якщо ви не вільно володієте французькою мовою, у вас є колега, який уважно перевіряє ваш лист. Франція пишається своєю мовою, а супровідний лист, наповнений помилками, не зробить найкращого першого враження.