Як розпочати лист на іспанській мові

Зміст:

Anonim

Лист, написаний на іспанській мові, є мистецтвом і наукою. Як і будь-який тип письма, певний рівень творчості необхідний для того, щоб виразити себе, свої думки, ваші потреби і ваші бажання у формі листа. У той же час, листи зазвичай використовують ряд заданих формул, наприклад, еквівалентні англійські слова «Привіт» і «Дорога», відповідно до таких змінних, як необхідний рівень формальності та обставини, про які потрібно писати. Але відкриття листа на іспанській мові, ті слова, які використовувалися, щоб привітати людину і почати лист, легко вчитися.

$config[code] not found

Визначте, кому пишете лист. Ви пишете другу? Менеджер у компанії?

Визначте мету вашого листа: Чому ви пишете їм лист? Ви пишете довгий лист, який додому до вашої сім'ї, поки ви не працюєте? Ви звертаєтеся до менеджера з персоналу в компанії, де ви хотіли б працювати?

Визначте потрібний рівень формальності для використання у вашому листі. Як правило, офіційні листи призначені для ділової кореспонденції та людей, яких ви не знаєте дуже добре, а неформальні листи призначені для близьких друзів і сім'ї.

Напишіть адресу компанії, адресованої у верхньому правому куті, а нижче - дату написання листа. Це стосується тільки офіційної ділової кореспонденції і не є необхідною, якщо ви пишете електронний лист або пишете неофіційне лист.

Відкрийте офіційний лист із фразою “Estimado Sr. Fulano” (Шановний пан Fulano) або “Estimada Sra. Blanco ”(Шановна пані Бланко). Використовуйте “Distinguido Sr. Fulano” (Шановний пан Fulano) та “Distinguida Sra. Blanco ”(Шановна пані Бланко), якщо ви хочете бути особливо поважними. Як і слова “Міс” та “Місіс” англійською мовою, “Señorita” більше не використовується у бізнес-контексті; "Сеньора" використовується виключно замість цього.

Відкрийте неформальний лист із фразою “Querido Javi” (Шановні Хаві) та “Querida Ana” (Шановна Ана). Ви також можете просто сказати: “Hola Javi” (Привіт Хаві) або “Hola Ana” (Привіт Ана).

Порада

Бізнес-кореспонденція між певними секторами в іспаномовних країнах дещо пом'якшилася протягом багатьох років, але завжди краще помилятися на стороні занадто формального, аніж здійснювати помилку, що є надто неформальною.

Якщо ви не знаєте ім'я цієї особи і не можете дізнатися про це, просто відкрийте лист з "Señor" (сер), "Señora" (пані) або "Señores" (панове).