Двомовні сили відновлення

Зміст:

Anonim

Двомовні особи мають чітку перевагу у різноманітному сьогоднішньому ринку праці. Здатність володіти двома або більше мовами означає, що кандидат має два-три рази більше потенціалу з точки зору комунікативних навичок, будь то усні чи письмові. Однак, якщо ви не спеціально заявляєте про свої сильні сторони на своєму резюме, комітет по найму ніколи не матиме можливості запитати вас про них під час інтерв'ю.

$config[code] not found

Відновити розділи

Створіть резюме, яке має чотири окремі розділи. Кожен розділ надасть свої можливості для розширення ваших двомовних можливостей. Резюме має бути об'єктивним, узагальнюючим умінням, історією роботи та освітніми розділами.

Мета

Мета резюме - це єдине речення, яке вводить кандидата за її професійною назвою і визначає тип роботи, яку вона шукає і чому. Коли ви пишете свою мету, вставте щось конкретне про ваші двомовні навички. Наприклад, "Професійна білінгвальна продавщиця з досвідом холодної дзвінки і зовнішніх продажів, що шукають регіональні позиції продажу в зростаючій фірмі". Не вказуйте, які саме ваші мовні можливості є в цьому розділі. Зробіть читача продовжує читати резюме.

Відео дня

Привезений до вас Sapling Принесений до вас Sapling

Резюме

Підсумок навичок - це маркований перелік навичок та умінь. Тут ви можете вказати, якими мовами ви можете спілкуватися. Будьте впевнені в тому, що ви вільно володієте мовою або просто комфортно. Наприклад, можна сказати: "Вільно володіє англійською та іспанською мовами" або "Можливо читати португальська".

Історія та освіта

У двох розділах вашого резюме, будьте творчими з точки зору того, як включити свої двомовні сильні сторони. На цьому етапі читач усвідомлює ваші сильні сторони в цій області, тому не обов'язково вказувати тут більше доказів. Однак, це може збільшити ваші шанси на посадку нової роботи, якщо ви включите інформацію про те, як ви використовували свої двомовні навички в минулих посадах. якщо це природно вписується в вашу історію з попередньою роботою, опишіть, як це зробити. Якщо у вашому коледжі чи другоряді відображається ваша друга мова, включіть цю інформацію.